Los antecedentes penales argelinos (casier judiciaire) se gestionan a través de los consulados de Madrid, Alicante o Barcelona. No apostillables. Legalización diplomática completa. Documentos en árabe/francés con traducción jurada. Información actualizada 2026.
Este procedimiento afecta a los ciudadanos argelias residentes en España. La gestión se realiza ante el consulado de Argelia que corresponda a la circunscripción territorial del solicitante.
⚠️ Verifique los requisitos exactos en la página oficial del consulado antes de iniciar la gestión. Pueden variar en función del tipo de solicitud, la nacionalidad y la circunscripción consular.
Argelia tiene 3 consulados en España: Madrid (Embajada), Alicante y Barcelona. Acude al de tu provincia e infórmate del procedimiento para el casier judiciaire.
El consulado puede actuar de intermediario o puedes autorizar a un representante en Argelia con poder notarial.
El casier judiciaire debe pasar por: Ministerio de Justicia argelino → Ministerio de Asuntos Exteriores argelino → Consulado de España en Argel. No se puede apostillar.
El documento legalizado debe traducirse al español por traductor jurado oficial. DESPUÉS de la legalización — la traducción debe incluir el texto de todos los sellos.
El certificado de antecedentes penales argelino (casier judiciaire) es emitido por el Ministerio de Justicia de Argelia. Desde España puede gestionarse a través de los Consulados Generales de Argelia en Madrid, Alicante o Barcelona, o mediante un representante de confianza en Argelia.
Argelia no es firmante del Convenio de La Haya. Sus documentos públicos, incluido el casier judiciaire, no pueden apostillarse y requieren legalización diplomática completa para uso oficial en España. El proceso implica: autenticación en el Ministerio de Justicia argelino → legalización en el Ministerio de Asuntos Exteriores argelino → legalización en el Consulado de España en Argel.
Los tres consulados argelinos en España (Madrid, Alicante y Barcelona) pueden actuar como intermediarios para solicitar el casier judiciaire ante las autoridades en Argelia. Solicita cita en el consulado de tu demarcación e infórmate del procedimiento actual.
El casier judiciaire está en árabe y/o francés. Para uso en España debe acompañarse de traducción jurada al español por un traductor oficial. Hazlo después de la legalización completa para que incluya el texto de todos los sellos.
Los antecedentes penales no deben superar los 90 días desde su emisión para la mayoría de trámites de extranjería española.
Acceda a la ficha del consulado de Argelia con dirección, teléfono, horarios de atención y sistema de cita previa.
Ver consulados de Argelia →Los antecedentes penales bolivianos (REJAP) requieren presencia física en Bolivia o representante. Apostillables. La apostilla la emite la Cancillería o el Registro Civil vía SERECI/SEGIP. Información actualizada 2026.
Ver guíaEl registro civil costarricense gestiona nacimientos, matrimonios y defunciones en el Consulado de Madrid (única sede). Cita por correo. Presencia personal obligatoria. Costa Rica firma el Convenio de La Haya desde 2003. Documentos en español. Información actualizada 2026.
Ver guíaEl poder notarial marroquí se otorga en el consulado marroquí de tu demarcación en España. Marruecos no es firmante del Convenio de La Haya — no se puede apostillar. Presencia personal obligatoria. Información actualizada 2026.
Ver guíaEl poder notarial costarricense en el Consulado de Madrid cuesta el equivalente a 132,07 USD en euros, pago con tarjeta. Cita por correo. El texto debe llevar redactado previamente por abogado. Información actualizada 2026.
Ver guía