📋 Información consular actualizada 2026
Guía de trámite consular

Registro civil guatemalteco: partidas desde España

El registro civil guatemalteco gestiona nacimientos, matrimonios y defunciones en la Embajada de Madrid (única sede). Una cita por trámite y persona. Guatemala firma el Convenio de La Haya. Documentos en español. Información actualizada 2026.

⏱ Tiempo estimado Variable según trámite
💶 Tasa consular Variable en euros — consultar con la embajada
📊 Complejidad Media
📅 Solicitar cita oficial

📂 Documentación necesaria

  • Para nacimiento en España: certificado del Registro Civil español
  • DPI de los padres
  • acta de matrimonio guatemalteca si aplica
  • Una cita por cada trámite y persona en embajadaguatemala.es

⚠️ Verifique los requisitos exactos en la página oficial del consulado antes de iniciar la gestión. Pueden variar en función del tipo de solicitud, la nacionalidad y la circunscripción consular.

Cómo realizar el trámite paso a paso

1

Solicita cita — una por trámite y persona

Accede a embajadaguatemala.es/citas-tramites-consulares. Recuerda la regla: una cita diferente por cada trámite y por cada persona.

2

Para inscripción de nacimiento

Lleva el certificado de nacimiento español, el DPI de los padres y el acta de matrimonio guatemalteca si aplica. La embajada tramitará ante el RENAP.

3

Para apostillar partidas guatemaltecas

La apostilla la emite el MRE de Guatemala. Requiere representante presencial en Guatemala. Consulta con la embajada de Madrid el procedimiento actualizado.

4

Sin traducción necesaria

Los documentos guatemaltecos están en español — no requieren traducción jurada.

Registro civil guatemalteco — única sede en Madrid

La Embajada de Guatemala en Madrid es la única sede consular en España con funciones de registro civil. Puede gestionar: inscripción de nacimientos de hijos de guatemaltecos nacidos en España, inscripción de matrimonios, y expedición de certificaciones de nacimiento, matrimonio y defunción del Registro Nacional de las Personas (RENAP) de Guatemala. La cita es obligatoria en embajadaguatemala.es/citas-tramites-consulares.

Una cita por trámite y por persona — regla fundamental

La Embajada de Guatemala exige una cita diferente por cada trámite y por cada persona. Si una pareja necesita inscribir el nacimiento de un hijo, necesitan solicitar la cita correspondiente al trámite de inscripción. No es posible combinar varios trámites en una sola cita.

Inscripción de nacimiento de hijo de guatemaltecos en España

Para inscribir a un hijo de guatemaltecos nacido en España en el RENAP: certificado de nacimiento del Registro Civil español, DPI (Documento Personal de Identificación) de los padres, y el acta de matrimonio guatemalteca si los padres están casados. La embajada tramitará la inscripción ante el RENAP en Guatemala.

Apostilla de documentos guatemaltecos

Guatemala es firmante del Convenio de La Haya. Las partidas guatemaltecas pueden apostillarse. La apostilla la emite el Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala. Desde España, habitualmente requiere un representante presencial en Guatemala. Consulta con la Embajada de Madrid el procedimiento actualizado.

Documentos en español — sin traducción

Los documentos de registro civil guatemaltecos están en español y no requieren traducción jurada para trámites en España.

Preguntas frecuentes

¿Guatemala apostilla sus partidas de registro civil?
Sí. Guatemala firma el Convenio de La Haya. La apostilla la emite el Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala.
¿Hay consulados guatemaltecos fuera de Madrid?
No. Guatemala tiene únicamente la Embajada en Madrid para toda España.
¿Por qué necesito una cita por cada trámite?
Es la política de la Embajada de Guatemala en Madrid: una cita diferente por cada trámite y por cada persona. No es posible combinar varios trámites en una sola cita.
¿Un hijo de guatemaltecos nacido en España puede tener la nacionalidad guatemalteca?
Sí. La nacionalidad guatemalteca se transmite por filiación. La embajada tramitará la inscripción en el RENAP.
¿Los documentos guatemaltecos necesitan traducción en España?
No. Los documentos guatemaltecos están en español y no requieren traducción jurada.
Información de referencia Esta guía tiene carácter orientativo. Las tasas, los requisitos documentales y los plazos pueden modificarse sin previo aviso. Antes de iniciar la gestión, verifique los datos en la página oficial del consulado correspondiente.

Otros trámites consulares

¿Tiene dudas sobre este trámite?

Consulte el directorio completo de consulados o acceda a las demás guías de procedimientos consulares disponibles.

Localizar un consulado Todas las guías