📋 Información consular actualizada 2026
Guía de trámite consular · Italia

Apostilla de documentos italianos en España

La apostilla de documentos italianos la emiten las prefecturas o tribunales competentes en Italia. Italia firma el Convenio de La Haya desde 1978. Documentos UE: exentos de apostilla para uso en España. Documentos en italiano con traducción jurada. Información actualizada 2026.

⏱ Tiempo estimado Variable según tipo y uso del documento
💶 Tasa consular Variable según prefectura y tipo de documento
📊 Complejidad Baja
📅 Solicitar cita oficial

Este procedimiento afecta a los ciudadanos italias residentes en España. La gestión se realiza ante el consulado de Italia que corresponda a la circunscripción territorial del solicitante.

📂 Documentación necesaria

  • Documento italiano original
  • Para uso en España (UE→UE): solo traducción jurada
  • sin apostilla. Para uso fuera de la UE: apostilla en Prefectura o Tribunal competente en Italia

⚠️ Verifique los requisitos exactos en la página oficial del consulado antes de iniciar la gestión. Pueden variar en función del tipo de solicitud, la nacionalidad y la circunscripción consular.

Cómo realizar el trámite paso a paso

1

Verifica si necesitas apostilla

Para uso en España (UE→UE): generalmente NO se necesita apostilla, solo traducción jurada (o formulario multilingüe UE). Para uso fuera de la UE: SÍ se necesita apostilla.

2

Para apostilla fuera de la UE: gestiona en Italia

La apostilla la emiten las Prefecturas o los Tribunales competentes en Italia según el tipo de documento. Un representante en Italia puede gestionarla.

3

Consulta con el consulado italiano en España

Solicita cita en PRENOTAMI (estando inscrito en el AIRE) para orientación sobre el procedimiento de apostilla para tu tipo de documento.

4

Traducción jurada al español

Para uso en España, el documento en italiano requiere traducción jurada al español por un traductor oficial (STIJ). Siempre después de la apostilla si la necesitas.

Italia — país de la UE con ventaja apostilla

Italia es miembro de la Unión Europea. Como en el caso de Rumanía, el Reglamento UE 1191/2016 exime de apostilla los documentos de registro civil para uso dentro de la UE. Un certificado de nacimiento italiano puede usarse en España sin apostilla — solo necesita traducción jurada al español si no está ya en ese idioma.

Cuándo SÍ se necesita apostilla de documentos italianos

La apostilla es necesaria cuando el documento italiano va a usarse fuera de la Unión Europea. Italia es firmante del Convenio de La Haya desde 1978. La apostilla la emiten las prefecturas (Prefettura) o los tribunales competentes en Italia según el tipo de documento.

Traducción jurada al español — necesaria para documentos en italiano

Los documentos italianos están en italiano. Para uso ante la administración española requieren traducción jurada al español. Para documentos de registro civil dentro de la UE, puede usarse el formulario multilingüe UE en lugar de la traducción jurada.

Vía consular — PRENOTAMI y AIRE

Para gestiones relacionadas con la apostilla desde España, los consulados italianos (Madrid y Barcelona) pueden orientarte a través del sistema PRENOTAMI. Es imprescindible estar inscrito en el AIRE para cualquier trámite consular italiano.

Documentos italianos más apostillados para uso fuera de la UE

Los más frecuentes son: partidas de nacimiento, matrimonio y defunción, diplomas y títulos universitarios, antecedentes penales (casellario giudiziale), y documentos notariales.

Preguntas frecuentes

¿Los documentos italianos necesitan apostilla para usarse en España?
Generalmente no, al ser Italia país de la UE. Los documentos de registro civil están exentos de apostilla por el Reglamento UE 1191/2016. Solo necesitan traducción jurada al español.
¿Italia apostilla sus documentos para uso fuera de la UE?
Sí. Italia es firmante del Convenio de La Haya desde 1978. La apostilla la emiten las Prefecturas o los Tribunales competentes.
¿Los documentos italianos necesitan traducción jurada en España?
Sí, si están en italiano. Necesitan traducción jurada al español por un traductor oficial (STIJ). Para documentos de registro civil puede usarse el formulario multilingüe UE.
¿Cuántos consulados italianos hay en España?
Italia tiene 2 consulados en España: Madrid y Barcelona.
¿Necesito el AIRE para gestionar apostillas italianas desde España?
Para trámites a través del consulado italiano en España sí, ya que el AIRE es requisito para cualquier servicio consular italiano.
IT
¿Necesita la información de contacto de la sede?

Acceda a la ficha del consulado de Italia con dirección, teléfono, horarios de atención y sistema de cita previa.

Ver consulados de Italia →
Información de referencia Esta guía tiene carácter orientativo. Las tasas, los requisitos documentales y los plazos pueden modificarse sin previo aviso. Antes de iniciar la gestión, verifique los datos en la página oficial del consulado correspondiente.

Otros trámites consulares

¿Tiene dudas sobre este trámite?

Consulte el directorio completo de consulados o acceda a las demás guías de procedimientos consulares disponibles.

Localizar un consulado Todas las guías