📋 Información consular actualizada 2026
Guía de trámite consular

Legalización de documentos extranjeros en España

Apostilla vs. legalización: cuál necesitas La respuesta depende del país emisor del…

Cómo realizar el trámite paso a paso

1

Reúna la documentación

Prepare los documentos requeridos antes de solicitar la cita. Conviene revisar los requisitos vigentes en la página oficial del consulado, ya que pueden variar según el tipo de solicitud y la circunscripción.

2

Solicite cita previa

La práctica totalidad de los consulados exigen cita previa. Acceda al sistema de reservas del consulado correspondiente a su provincia de residencia y reserve con la antelación suficiente.

3

Acuda al consulado

Preséntese el día y hora asignados con todos los documentos originales y sus copias. Se recomienda llegar al menos quince minutos antes para los controles de acceso.

4

Abone las tasas consulares

Realice el pago de las tasas correspondientes según el procedimiento que indique el consulado. Conserve el justificante hasta la finalización completa del trámite.

5

Recoja el documento o aguarde el envío

El documento se entrega de manera presencial en la sede consular o se remite por correo postal, según el procedimiento de cada representación. Los plazos pueden variar en función de la carga de trabajo.

Apostilla vs. legalización: cuál necesitas

La respuesta depende del país emisor del documento:

  • País firmante del Convenio de La Haya: necesitas la Apostilla. Es un proceso único y más rápido. La mayoría de países latinoamericanos, Marruecos, Rumanía y muchos otros son firmantes.
  • País NO firmante: necesitas legalización diplomática, que implica varios pasos y más tiempo.

¿Qué documentos se legalizan con más frecuencia?

  • Partidas de nacimiento, matrimonio y defunción
  • Títulos académicos y certificados de estudios
  • Antecedentes penales
  • Poderes notariales
  • Sentencias judiciales

Traducción jurada: cuándo es necesaria

Si el documento está en un idioma distinto al español, necesitarás traducción jurada para que tenga validez ante organismos españoles. La traducción jurada la realiza un traductor oficial inscrito en el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.

La traducción y la legalización son trámites independientes: puedes encargar la traducción antes o después de legalizar, según te convenga, aunque lo habitual es legalizar primero y traducir después.

Preguntas frecuentes

¿Cuánto tarda la tramitación?
Los plazos varían en función del consulado, la nacionalidad y la carga de trabajo del momento. Conviene confirmar el plazo estimado en el sistema oficial de citas o mediante consulta directa al consulado de referencia.
¿Es obligatorio acudir en persona?
En la mayor parte de los trámites consulares se exige la presencia personal del solicitante. Algunos procedimientos admiten representación mediante poder notarial o tramitación por correo, según las normas internas de cada consulado.
¿Puedo acudir a cualquier consulado?
Por regla general, debe acudir al consulado de la circunscripción territorial donde figura empadronado. En la ficha de cada sede de este directorio se indican las provincias y comunidades autónomas que cubre.
Información de referencia Esta guía tiene carácter orientativo. Las tasas, los requisitos documentales y los plazos pueden modificarse sin previo aviso. Antes de iniciar la gestión, verifique los datos en la página oficial del consulado correspondiente.

Otros trámites consulares

¿Tiene dudas sobre este trámite?

Consulte el directorio completo de consulados o acceda a las demás guías de procedimientos consulares disponibles.

Localizar un consulado Todas las guías