📋 Información consular actualizada 2026
Guía de trámite consular · Brasil

Antecedentes penales de Brasil desde España

Los antecedentes penales brasileños (Antecedentes Criminais) se solicitan online. Apostillables desde 2016. Los documentos están en portugués y requieren traducción jurada. 2 consulados en España: Madrid y Barcelona. Información actualizada 2026.

⏱ Tiempo estimado Variable según modalidad
💶 Tasa consular Consultar en el portal del Ministerio de Justicia de Brasil
📊 Complejidad Media
📅 Solicitar cita oficial

Este procedimiento afecta a los ciudadanos brasils residentes en España. La gestión se realiza ante el consulado de Brasil que corresponda a la circunscripción territorial del solicitante.

📂 Documentación necesaria

  • CPF o RG brasileño (para solicitud online)
  • Apostilla del certificado en Brasil (vía CNJ)
  • Traducción jurada al español del documento apostillado

⚠️ Verifique los requisitos exactos en la página oficial del consulado antes de iniciar la gestión. Pueden variar en función del tipo de solicitud, la nacionalidad y la circunscripción consular.

Cómo realizar el trámite paso a paso

1

Solicita el certificado online o vía consulado

Accede al portal del Ministerio de Justicia de Brasil con tu CPF y solicita los Antecedentes Criminais online. Alternativamente, consulta con el consulado brasileño de tu ciudad (Madrid o Barcelona).

2

Apostilla en Brasil vía CNJ

Una vez obtenido el certificado, debe apostillarse en Brasil a través del Conselho Nacional de Justiça (CNJ). Verifica si existe opción online o si necesitas representante en Brasil.

3

Traducción jurada al español

El certificado apostillado debe traducirse al español por traductor jurado oficial. Hazlo DESPUÉS de la apostilla — la traducción debe incluir el texto del sello apostillar.

4

Presenta el documento antes de 90 días

Los antecedentes no deben superar 90 días desde su emisión en la mayoría de trámites de extranjería española.

Antecedentes Criminais — sistema online del Ministerio de Justicia

El certificado de antecedentes penales brasileño (Antecedentes Criminais) puede solicitarse online a través del portal del Ministerio de Justicia de Brasil. El proceso es relativamente ágil comparado con otros países latinoamericanos. También puede gestionarse presencialmente a través del consulado brasileño de tu ciudad en España (Madrid o Barcelona).

Apostilla — Brasil firma el Convenio de La Haya desde 2016

Brasil es firmante del Convenio de La Haya desde 2016. El certificado de antecedentes penales puede apostillarse sin legalización diplomática completa. La apostilla se tramita en Brasil a través del Conselho Nacional de Justiça (CNJ). El consulado brasileño en España puede orientarte sobre el procedimiento actualizado.

Traducción jurada obligatoria

Los documentos brasileños están en portugués. Para su uso ante la administración española deben acompañarse de traducción jurada al español por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores español (búscalo en el sistema STIJ). La traducción debe hacerse después de la apostilla para que incluya el texto de la misma.

Orden correcto del proceso

1) Obtener el certificado (online o vía consulado) → 2) Apostilla en Brasil (vía CNJ) → 3) Traducción jurada al español. Este orden es crítico — traducir antes de la apostilla genera documentación inválida.

Caducidad

Los antecedentes penales no deben superar los 90 días desde su emisión para la mayoría de trámites de extranjería española.

Preguntas frecuentes

¿Brasil apostilla sus documentos?
Sí. Brasil es firmante del Convenio de La Haya desde 2016. La apostilla se tramita en Brasil a través del CNJ (Conselho Nacional de Justiça).
¿Los antecedentes brasileños necesitan traducción jurada en España?
Sí. Los documentos brasileños están en portugués y requieren traducción jurada al español. La traducción debe hacerse DESPUÉS de la apostilla.
¿Cuántos consulados brasileños hay en España?
Brasil tiene 2 consulados en España: Madrid y Barcelona.
¿Cuánto tiempo son válidos los antecedentes brasileños en España?
La mayoría de trámites exigen que no superen 90 días desde su emisión.
¿Cuál es el orden correcto: apostilla o traducción primero?
Siempre primero la apostilla, luego la traducción. La traducción debe incluir el texto de la apostilla para ser válida ante la administración española.
BR
¿Necesita la información de contacto de la sede?

Acceda a la ficha del consulado de Brasil con dirección, teléfono, horarios de atención y sistema de cita previa.

Ver consulados de Brasil →
Información de referencia Esta guía tiene carácter orientativo. Las tasas, los requisitos documentales y los plazos pueden modificarse sin previo aviso. Antes de iniciar la gestión, verifique los datos en la página oficial del consulado correspondiente.

Otros trámites consulares

¿Tiene dudas sobre este trámite?

Consulte el directorio completo de consulados o acceda a las demás guías de procedimientos consulares disponibles.

Localizar un consulado Todas las guías