Los antecedentes penales brasileños (Antecedentes Criminais) se solicitan online. Apostillables desde 2016. Los documentos están en portugués y requieren traducción jurada. 2 consulados en España: Madrid y Barcelona. Información actualizada 2026.
Este procedimiento afecta a los ciudadanos brasils residentes en España. La gestión se realiza ante el consulado de Brasil que corresponda a la circunscripción territorial del solicitante.
⚠️ Verifique los requisitos exactos en la página oficial del consulado antes de iniciar la gestión. Pueden variar en función del tipo de solicitud, la nacionalidad y la circunscripción consular.
Accede al portal del Ministerio de Justicia de Brasil con tu CPF y solicita los Antecedentes Criminais online. Alternativamente, consulta con el consulado brasileño de tu ciudad (Madrid o Barcelona).
Una vez obtenido el certificado, debe apostillarse en Brasil a través del Conselho Nacional de Justiça (CNJ). Verifica si existe opción online o si necesitas representante en Brasil.
El certificado apostillado debe traducirse al español por traductor jurado oficial. Hazlo DESPUÉS de la apostilla — la traducción debe incluir el texto del sello apostillar.
Los antecedentes no deben superar 90 días desde su emisión en la mayoría de trámites de extranjería española.
El certificado de antecedentes penales brasileño (Antecedentes Criminais) puede solicitarse online a través del portal del Ministerio de Justicia de Brasil. El proceso es relativamente ágil comparado con otros países latinoamericanos. También puede gestionarse presencialmente a través del consulado brasileño de tu ciudad en España (Madrid o Barcelona).
Brasil es firmante del Convenio de La Haya desde 2016. El certificado de antecedentes penales puede apostillarse sin legalización diplomática completa. La apostilla se tramita en Brasil a través del Conselho Nacional de Justiça (CNJ). El consulado brasileño en España puede orientarte sobre el procedimiento actualizado.
Los documentos brasileños están en portugués. Para su uso ante la administración española deben acompañarse de traducción jurada al español por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores español (búscalo en el sistema STIJ). La traducción debe hacerse después de la apostilla para que incluya el texto de la misma.
1) Obtener el certificado (online o vía consulado) → 2) Apostilla en Brasil (vía CNJ) → 3) Traducción jurada al español. Este orden es crítico — traducir antes de la apostilla genera documentación inválida.
Los antecedentes penales no deben superar los 90 días desde su emisión para la mayoría de trámites de extranjería española.
Acceda a la ficha del consulado de Brasil con dirección, teléfono, horarios de atención y sistema de cita previa.
Ver consulados de Brasil →Los antecedentes penales mexicanos (CFAP) se obtienen online en gob.mx. La apostilla también puede tramitarse online. La embajada en España NO puede gestionar el trámite. Información actualizada 2026.
Ver guíaLa cita previa para el consulado marroquí en España se solicita en rdv.consulat.ma. Cada ciudadano debe acudir al consulado de su demarcación. Sin matrícula consular no hay cita. Información actualizada 2026.
Ver guíaColombia tiene 7 sedes consulares en España. Pasaporte ordinario con vigencia de 10 años. Tasa 67,60 €. Plazo 8 días hábiles. Información actualizada 2026.
Ver guíaProcedimiento para apostillar documentos de República Dominicana con destino a España. Autoridad competente, plazos, traducción jurada y casos prácticos para expedientes de extranjería y nacionalidad.
Ver guía